Accueil Antisémitisme dans le monde Éliminatoires de l’Euro 2020 : La Fédération polonaise de football utilise le mot « pogrom » pour qualifier sa victoire sur Israel

Éliminatoires de l’Euro 2020 : La Fédération polonaise de football utilise le mot « pogrom » pour qualifier sa victoire sur Israel

0
Éliminatoires de l’Euro 2020 : La Fédération polonaise de football utilise le mot « pogrom » pour qualifier sa victoire sur Israel

Hier, la Pologne a battu Israël 4-0 lors des éliminatoires de l’Euro 2020. Voici ce que la Fédération polonaise de football a publié sur Facebook après le quatrième but de la Pologne:

Soyez le premier informé - Rejoignez notre page Facebook.

« C’est déjà un pogrom! »

Quel pauvre choix de tels mots pour caractériser une victoire sportive.

Pour rappel, un pogrom est une émeute violente visant le massacre ou la persécution d’un groupe ethnique ou religieux, en particulier de Juifs.Le terme russe est à l’origine entré dans la langue anglaise pour décrire les attaques des XIXe et XXe siècles contre des Juifs dans l’Empire russe (principalement). Des attaques similaires contre des Juifs à d’autres époques et à d’autres endroits sont également connues rétrospectivement sous le nom de pogroms.

Apparemment, le mot est également utilisé pour désigner le «massacre» d’un adversaire dans un contexte sportif. Je ne crois pas que la Fédération polonaise de football ait voulu dire autre chose, mais vous devez remettre en question leur sens commun et leur sensibilité, compte tenu de leur personnalité, ainsi que les tensions liées au déni de la Pologne de leur passé antisémite.

Ce mot particulier a comme une connotation qui sent l’antisémitisme à plein nez .